Night on top of the trees and
under the clouds and night
inside my soul whenever
I look around and it’s dark.
Trees already filled with
green glory of the new
leafs and no sound to be
heard.
Night in my heart and soul
night all around up and down
night in the black old space
of the universe.
The door is not easy
to open as if thousands
of years have passed and
rust had eaten the key.
But I still managed to
get in with night all
about me.
Questa poesia l’ho scritta due anni fa e non avrei mai pensato che sarebbe stata giusta per questo periodo buio dove sembra “notte tutto intorno”, ma prima o poi troveremo la “chiave” giusta per uscirne.
Mariagrazia ho avuto la presunzione di tradurre le tua bellissima poesia
Notte sopra la cima degli alberi
notte sotto le nuvole
notte nelle mia anima
ogni volta che è buio
Intorno a me.
Gli alberi mostrano già
La gloria del verde fogliame
E tutt’intorno è silenzio.
Notte nel mio cuore e nell’anima
Notte che spazi infinita
Nel nero Universo di sempre.
Non è facile aprirne la porta
Poiché migliaia d’anni son passati
E la ruggine ha corroso le chiavi
E tuttavia, ancora io riuscirò
ad entrare nelle notte
che mi avvolge
Risposta
Grazie, è bellissima, la traduzione intendo, meglio dell’originale di sicuro.